regulation
noun · Verordnung
Verordnung when the regulation is the instrument, EU regulations officially so, Art. 288 AEUV, Rechtsverordnung at national level, Art. 80 GG. Regulierung is the activity, not the act, and die Regulierung 2016/679 cites a process where the lawyer needed a norm.
Which translation, when
Why
Regulation names an instrument in English and machine output hears an activity. The EU regulation is officially die Verordnung, Art. 288 AEUV, binding in its entirety and directly applicable, cited as Verordnung (EU) 2016/679, while the directive next door is die Richtlinie and needs transposition. At national level the regulations made under statute are Rechtsverordnungen, executive norms resting on an authorisation that must state Inhalt, Zweck und Ausmaß, Art. 80 Abs. 1 GG, a rank below the Gesetz and above the administrative circular. Regulierung, the machine’s favourite, is genuinely thriving German for the process, banking supervision, network regulation, die Regulierungsbehörde, which is exactly why the slip survives proofreading, the word is native, just never the name of one binding act with a number. And the rulebooks of private and self-governing bodies run on their own shelf, the regulations of a club or exchange are its Satzung or Ordnung, rulebooks of the body itself, and Verordnung there would misfile them among the executive’s norms.
Typical mistakes
- Die Regulierung (EU) 2016/679 cites an activity, the instrument is die Verordnung, and the slip survives because Regulierung is thriving German for supervision.
- National regulations are Rechtsverordnungen, executive norms on statutory authorisation, Art. 80 Abs. 1 GG, and promoting them to Gesetze grants a rank the constitution withholds.
- The regulations of a club or exchange are its Satzung or Ordnung, rulebooks of the body itself, and Verordnung there misfiles them among the executive’s norms.
What matters
Compliance memos cite the instrument by rank: processing is governed by Regulation (EU) 2016/679 reads richtet sich nach der Verordnung (EU) 2016/679, unmittelbar anwendbar, Art. 288 AEUV, while the national implementing rules arrive as Rechtsverordnungen, Art. 80 GG. Die Regulierung as the cited source names the weather instead of the rain.
What the machine misses
Regulation slides into Regulierung in machine output because the activity word is everywhere and native, and the instrument loses its rank, the EU regulation is officially die Verordnung, directly applicable, the national one a Rechtsverordnung. A compliance text that cites die Regulierung has referenced supervision in general where the reader needed one binding norm with a number.
Examples
| Regulation (EU) 2016/679 | die Verordnung (EU) 2016/679 |
| statutory regulations | Rechtsverordnungen |
| banking regulation | die Bankenregulierung |
| the regulations of the exchange | die Börsenordnung |