Language Service Provider for

Legal translation services (UK)

Certified legal translations accepted by UK authorities. Notarisation and apostille available on request. Confidential handling and fast turnaround.

Get Consultation

What we translate

  • Contracts, terms & conditions, powers of attorney
  • Court judgments, pleadings, witness statements
  • Company documents (articles, certificates, extracts)
  • Official records & certificates (birth, marriage, education)
4.8/5 (36 reviews)

Why Cengolio

  • UK-accepted certified translations; notarisation & apostille on request
  • Experienced legal linguists; confidentiality by agreement (NDA)
  • Clear timelines and responsive communication

Get a consultation

Certified, notarised, apostille – what’s the difference?

Certified translation (UK): a signed statement by the translator/agency attesting accuracy (name, date, credentials, contact). This is what UK bodies typically request.

Notarised translation: the translator’s declaration is witnessed by a notary public.

Apostille/legalisation: FCDO authentication of the notary’s signature for use abroad.

Process & quality

  1. Briefing: purpose, jurisdiction, terminology, deadline
  2. Translation by a legal specialist: native in the target language
  3. Second-eye review: terminology, citations, numbers, layout
  4. Certification: certified / notarised / apostille if required
  5. Delivery: PDF (signed/stamped) or print; secure transfer

Pricing & turnaround

From £0.14/word (legal texts). Standard certificates often from £35/page. Notarisation/apostille priced on request. Typical delivery for short documents: 24–48 hours; rush options available.

Send your files for a firm quote and timeline.

Legal translations – FAQ

Are your certified translations accepted in the UK?

Yes. A certified translation includes a signed accuracy statement with our credentials and contact details, which UK bodies typically require.

When do I need notarisation or an apostille?

Where a foreign authority requires a notarised translator’s declaration and/or an FCDO apostille. Tell us the destination country and we’ll advise.

How fast can you deliver?

Simple certificates often within 24–48 hours; larger legal bundles take longer. Rush options on request.

What file formats do you accept?

PDF/DOCX preferred; we also handle scans and can re-create layout if needed.

How is confidentiality handled?

Secure transfer; access limited to assigned linguists; NDA available on request.

Translation Agency
Request a tailor-made proposal now

We will take all your requirements into account to put together the perfect solution for you.

Get consultation